"Margarida is definitely by far the most Skilled, type and organised real estate agent I ever experienced the prospect to satisfy. She labored with me although I was away from Portugal to arrange viewings. You can see that she cares about you finding the ideal apartment.
Thank you Margarida for locating the perfect place for us and generating our shift Tremendous simple. You created all the primary difference"
To see the smiles on my shopper's facial area when they're selling, buying or leasing a property by a rate they think about honest, and through an agent that is always there for them every step of the way, it's the reason I do the job and I wake up each individual early morning.
Don't just did she communicate with us normally, she also responded speedily to my texts. Which is essential when looking for a “dwelling”. On account of her we at the moment are in the proper area and happily enjoying our new daily life in Portugal! We've got recommended her to all of our good friends, and will go on to do so.”
I am a expert from the parts of Cascais, Lisbon and Sintra/Colares but I work througout all Portugal. I get in touch with myself a citizen of the planet, as I lived in various nations around the world and Continents and that is why I speak numerous languages.
Ao entrar no mercado Português, a RE/MAX propôs-se aplicar o modelo de negócio inovador e de sucesso em todo o mundo e com ele alterar a maneira como se vendiam e compravam imóveis e se geria uma agência imobiliária. O desafio period impulsionar mudanças na qualidade do sector – proporcionar um melhor serviço ao cliente, introduzir novos sistemas de gestão e de marketing e profissionalizar os agentes imobiliários.
Upon entering the Portuguese sector, RE/MAX proposed to use the revolutionary and successful small business design all over the world and with it alter the way Houses had been marketed and obtained and estate agent offerton a true estate agency was managed. The obstacle was to push modifications in the standard of the sector – offering much better customer care, introducing new administration and advertising units and professionalizing actual estate agents.
I do and "live" every single company like it was mine and I work for it with passion, perseverance and determination.
Upon coming into the Portuguese market place, RE/MAX proposed to use the impressive and thriving business enterprise product throughout the world and with it change the way Qualities had been sold and bought and a real estate agency was managed. The obstacle was to push improvements in the standard of the sector – giving superior customer support, introducing new management and marketing and advertising techniques and professionalizing actual estate agents.
Entendo que vou ser contactado por um representante da RE/MAX sobre este pedido e concordo com os termos de utilização dos dados que forneci.
Ao entrar no mercado Português, a RE/MAX propôs-se aplicar o modelo de negócio inovador e de sucesso em todo o mundo e com ele alterar a maneira como se vendiam e compravam imóveis e se geria uma agência imobiliária. O desafio period impulsionar mudanças na qualidade do sector – proporcionar um melhor serviço ao cliente, introduzir novos sistemas de gestão e de advertising and marketing e profissionalizar os agentes imobiliários.
Expertise the difference of dealing with a real estate agent who truly cares. Make contact with me today to start out your actual estate experience. Jointly, we will make your goals arrive genuine.
Tem sido um gosto trabalhar com a Margarida pois como cliente sinto-me sempre acompanhada, com um tratamento personalizado e confiança de que estou em boas mãos. “
I really know what it can be to be and really feel like an expatriate so I am also a expert in supporting expats come across their "home" in Portugal, the most effective region to Stay on the globe. I do it with a lot of pleasure!